Avec 2 traductions-adaptations sur les forces spéciales libanaises et les snipers de la 82e Airborne à Bagdad, un invité du mois sur le M109 et un article d’actualité sur l’opération Khanjar, la grande offensive aéroportée des Marines au Helmand, ma participation au n°43 est exceptionnelle !
Au Liban vous apprendrez que le combat contre la terreur islamiste compte des combattants d’élite et que les objectifs de la guerre contre la terreur définis par George W. Bush se révèlent en train de s’accomplir. La fameuse « théorie des dominos démocratiques » tant décriée par les médias français devient chaque jour une réalité plus tangible. En Irak, en Afghanistan, en Arabie saoudite et dans les monarchies pétrolières du Golfe, en Afrique où les candidats dont les programmes sont les plus démocratiques ont le vent en poupe (voir aujourd’hui en Mauritanie).
Finalement le « grand Moyen-Orient » de la Mauritanie à l’Afghanistan est en train de changer et c’est un bien pour eux et pour nous !
Vous verrez aussi de jolies photos de l’automoteur américain M109.
Et enfin vous pourrez lire un article très complet que j’ai eu le plaisir de rédiger sur l’opération Khanjar (ce qui veut dire : « coup d’épée ») en cours en Afghanistan. C’est la plus grosse opération héliportée depuis la guerre du Vietnam. Elle a été lancée par les Marines pour réoccuper le sud de la province du Helmand et priver les taliban des revenus des cultures locales du pavot qui fournissent 90 % de l’héroïne consommée dans le monde.
Un hommage américain, une soirée retransmise dans le monde entier, peut-être l'occasion pour les Français d'oublier leur antiaméricanisme viscéral.
Deux chansons résument l'engagement de Michael Jackson et sa volonté de changer le monde pour le rendre meilleur. Finalement un idéal profondément ancré dans l'idéal américain.
La première chanson est We Are The World écrite en 1985 par Michael Jackson et Lionel Richie, et chantée par un collectif des plus grands chanteurs américains de l'époque, alors qu'un vague de famine frappe l'Éthiopie, dans le but de récolter de l'argent pour lancer des opérations humanitaires. C'est la première fois à grande échelle que les artistes et le peuple américains vont s'engager pour l'Afrique.
We Are The World (1985)
Written by Michael Jackson & Lionel Richie
Lionel Richie
There comes a time when we heed a certain call
Le moment est venu où nous devons répondre à un certain appel
Lionel Richie & Stevie Wonder
When the world must come together as one
Quand le monde doit s'unir pour ne devenir qu'un
Stevie Wonder
There are people dying
Il y a des gens qui sont en train de mourir
Paul Simon
Oh, and it's time to lend a hand to life
Et il est temps de donner un coup de main à la vie
Paul Simon & Kenny Rogers
The greatest gift of all
Le plus beau des cadeaux
Kenny Rogers
We can't go on pretending day by day
Nous ne pouvons plus continuer à prétendre jour après jour
James Ingram
That someone, somewhere will soon make a change
Que quelqu'un, quelque part fera bientôt changer les choses
Tina Turner
We are all a part of God's great big family
Nous faisons tous partie de la grande et belle famille de Dieu
Billy Joel
And the truth, you know
Et la vérité, tu sais
Tina Turner/Billy Joel
Love is all we need
Nous n'avons besoin que d'amour
CHORUS:
Michael Jackson
We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
Nous sommes le monde, nous sommes ses enfants
Nous sommes ceux qui feront les jours meilleurs
Alors commençons à donner
Diana Ross
There's a choice we're making
We're saving our own lives
En faisant ce choix
Nous sauvons nos propres vies
Michael Jackson & Diana Ross
It's true we'll make a better day
Just you and me
Pour de vrai nous ferons des jours meilleurs
Toi et moi
Dionne Warwick
Oh, send them your heart
So they'll know that someone cares
Envoie-leur ton coeur
Alors ils sauront que quelqu'un prend soin d'eux
Dionne Warwick & Willie Nelson
And their lives will be stronger and free
Et leurs vies seront plus fortes et plus libres
Willie Nelson
As God has shown us by turning stones to bread
Comme Dieu nous en a donné l'exemple en changeant des pierres en pain
Al Jarreau
And so we all must lend a helping hand
Nous devons tous tendre une main secourable
REPEAT CHORUS
Bruce Springsteen
We are the world, we are the children
Kenny Loggins
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
Steve Perry
Oh, there's a choice we're making
We're saving our own lives
Daryl Hall
It's true we'll make a better day
Just you and me
Michael Jackson
When you're down and out, there seems no hope at all
Quand tu n'as plus rien et à la rue, que tout paraît sans espoir
Huey Lewis
But if you just believe there's no way we can fall
Mais si seulement tu crois en toi et que tu ne te laisses pas abattre
Cyndi Lauper
Well, well, well, well let us realize that a change can only come
Eh bien, eh bien, nous devons prendre conscience que seul un changement peut arriver...
Depuis mon séjour aux États-Unis en 2000, j’ai pris conscience de tout ce qu’on pouvait apprendre de l’Amérique...
J’y suis retourné trois mois à l’automne 2008, j’ai retrouvé la gentillesse, la générosité et la courtoisie qui sont si caractéristiques de la société américaine.
Aujourd’hui “cette touche américaine” inspire mes travaux, le monde moderne est complexe, les problèmes sont nombreux, les solutions difficiles... sans préjugés ni a priori, voir le monde tel qu’il est et pas tel qu’on le voudrait… voila ma “feuille de route”.
« Et tout contre sa peau comme un trésor inca, son nom sur un visa pour les USA » (1)
« Là-bas, tout est neuf et tout est sauvage, libre continent sans grillage. Ici, nos rêves sont étroits, c'est pour ça que j'irai là-bas.
Ici, tout est joué d'avance et l'on n'y peut rien changer, tout dépend de ta naissance et moi je ne suis pas bien né.
J'aurai ma chance, j'aurai mes droits et la fierté qu'ici je n'ai pas. Tout ce que tu mérites est à toi, ici, les autres imposent leur loi. » (2)
« Je suis un libéral et rien de plus » disait Alexis de Tocqueville en 1842, je pourrais facilement reprendre la formule. Admirateur de La Fayette, qui posa les bases de l’amitié franco-américaine et unit pour toujours nos deux Républiques, d’Alexis de Tocqueville, qui fut l’un des premiers à voir dans l’expérience américaine le futur de l’humanité et de Jean-François Revel, défenseur de la vérité libre contre le mensonge idéologique vecteur du totalitarisme, je défends la liberté.
Historien de formation, spécialiste des États-Unis, auteur de nombreux articles, je travaille entre autre sur les thèmes suivants : l’Amérique, l’expérience américaine et le modèle américain, les relations franco-américaine, la philosophie libérale, le libre-échange et la démocratie.
Je suis également journaliste, reporter et photographe. Je publie notamment des analyses, articles, reportages et traductions dans des magazines et gère ma page sur Facebook : Éric Cunat military news.